手机浏览器扫描二维码访问
人名
艾可:埃科
安哲罗浦洛斯:安哲罗普洛斯
博格曼:伯格曼
波赫士:博尔赫斯
楚浮:特吕弗
梵谷:凡·高
费兹杰罗:菲茨杰拉德
弗罗伊德:弗洛伊德
盖次壁:盖茨比
高达:戈达尔
葛拉斯:格拉斯
海德格:海德格尔
寒波:兰波
莒哈丝:杜拉斯
卡谬:加缪
拉格维斯特:拉格维斯
雷奈:雷乃
鲁佛:鲁尔福
鲁西迪:拉什迪
马奎斯:马尔克斯
玛莉亚:玛利亚
纳博可夫:纳博科夫
齐克果:克尔凯郭尔
齐士劳斯基:基耶斯洛夫斯基
惹内:热内
沙特:萨特
塔科夫斯基:塔可夫斯基
魏尔仑:魏尔伦
雅哥塔·克里斯托弗:雅歌塔·克里斯多夫
叶慈:叶芝
伊冈·席勒:埃贡·席勒
DanFogelberg:丹·佛格伯
DonMclean:唐·麦克莱恩
书名、电影名
《百年孤寂》:《百年孤独》
《大亨小传》:《了不起的盖茨比》
《哈札尔辞典》:《哈扎尔辞典》
《坏痞子》:《坏血》
《环墟》:《环形废墟》
《魔鬼诗篇》:《撒旦诗篇》
《歧路花园》:《小径分岔的花园》
《屈辱》:《耻》
《声音与愤怒》:《喧哗与骚动》
《他人之脸》:《他人的脸》
《心镜》:《心》
《薛西弗斯的神话》:《西西弗斯的神话》
《异乡人》:《局外人》
《忧郁贝蒂》:《巴黎野玫瑰》
《最后一个摩西人》:《摩尔人的最后叹息》
地名
百慕达:百慕大
马康多镇:马孔多镇
***
[*]为尊重原作,本书保留台湾译名和外文名。
对照表前为本书译名或外文名,后为大陆通译名。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
被害重生,我逼疯了霸总和他的心头好南栀周衍南栀周衍周衍南栀周衍南栀...
穿越系统加点节奏快斩妖除魔同境无敌!李玄霄穿越到妖魔横行的世界,差点沦为妖魔口粮!幸而觉醒斩妖除魔系统!所有武学功法,他看一遍,就会被系统收录其中!斩杀妖魔获得的妖魔值,可以用来提升武学功法的境界!后续还能用作推演出更高境界的功法武学!别人多年苦修,他消耗妖魔值就能瞬息而至!别人求之不得的功法武学,他直接推演!为了在这个妖魔乱世的世界中生存下去,李玄霄对着各方妖魔亮出了刀刃!...
动我岳父者,岳母者,老婆者,必雷霆还击!不管是家族之主,还是财阀大鳄,亦或者超级强者,触我逆鳞,必死!上门女婿并不一定是废物!也可以是超级战神!绝品上门狂龙秦莫沈洛音是佚名精心创作的现代言情。...
一个因肥胖而处处遭遇歧视的女生,年纪轻轻就成了被称作男人女人之外第三类的女博士,意外地重生到了公元前,附身在了中国古代四大美女之一,有落雁美名的王昭君...
十年磨一剑,兵王退役归来,七个姐姐绝色倾城,大姐君莫婉霸道总裁,二姐卢央央绝世神医,三姐叶心怡最美乘务长,四姐官雪楠警花,五姐沈蔓歌大明星,六姐季妙妙帝都电影学院大主播,七姐季诗诗国外留学生...
为她着迷白柠贺时舟白柠贺时舟贺时舟白柠贺时舟白柠...