手机浏览器扫描二维码访问
人名
艾可:埃科
安哲罗浦洛斯:安哲罗普洛斯
博格曼:伯格曼
波赫士:博尔赫斯
楚浮:特吕弗
梵谷:凡·高
费兹杰罗:菲茨杰拉德
弗罗伊德:弗洛伊德
盖次壁:盖茨比
高达:戈达尔
葛拉斯:格拉斯
海德格:海德格尔
寒波:兰波
莒哈丝:杜拉斯
卡谬:加缪
拉格维斯特:拉格维斯
雷奈:雷乃
鲁佛:鲁尔福
鲁西迪:拉什迪
马奎斯:马尔克斯
玛莉亚:玛利亚
纳博可夫:纳博科夫
齐克果:克尔凯郭尔
齐士劳斯基:基耶斯洛夫斯基
惹内:热内
沙特:萨特
塔科夫斯基:塔可夫斯基
魏尔仑:魏尔伦
雅哥塔·克里斯托弗:雅歌塔·克里斯多夫
叶慈:叶芝
伊冈·席勒:埃贡·席勒
DanFogelberg:丹·佛格伯
DonMclean:唐·麦克莱恩
书名、电影名
《百年孤寂》:《百年孤独》
《大亨小传》:《了不起的盖茨比》
《哈札尔辞典》:《哈扎尔辞典》
《坏痞子》:《坏血》
《环墟》:《环形废墟》
《魔鬼诗篇》:《撒旦诗篇》
《歧路花园》:《小径分岔的花园》
《屈辱》:《耻》
《声音与愤怒》:《喧哗与骚动》
《他人之脸》:《他人的脸》
《心镜》:《心》
《薛西弗斯的神话》:《西西弗斯的神话》
《异乡人》:《局外人》
《忧郁贝蒂》:《巴黎野玫瑰》
《最后一个摩西人》:《摩尔人的最后叹息》
地名
百慕达:百慕大
马康多镇:马孔多镇
***
[*]为尊重原作,本书保留台湾译名和外文名。
对照表前为本书译名或外文名,后为大陆通译名。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
嫁给我,不怕死?传言瞎子墨沉域是个天生的煞星,克死双亲姐姐以及三个未婚妻。苏小柠抱着必死的决心嫁给他。本以为婚后是她照顾他,却没想到,她被他宠上了天。他说,她是我的女人,只有我可以欺负。他说,谁敢动我的女人,我让他生不如死。他还说,我的女人要给我生一堆孩子。...
如果穿越回宋代,是该吟诗作赋风花雪月?还是厉兵秣马争霸天下?不论如何,先填饱肚子再说。北宋穿越指南...
仙台有树,五百年结下并蒂二果,皆是执念至深不得轮回的仙修转生薛冉冉从小体弱,为了活命延年,投拜到仙修奇才苏易水的门下。从入师门那日起,她便听说苏易水曾经的师父是女魔修沐清歌。这个女魔无恶不作,罪大恶极。苏易水大义灭亲,二十年前携众位正道将女魔头师父沐清歌打得魂飞魄散。冉冉虽入师门,但放羊偷懒,低调做人,高调吃饭。人活不易,何必拘泥长生?!师门中师哥俊帅,让人看得眼花。师父虽然谪仙般的气韵,但阴郁冰冷,她看着怕怕,好想叛逃师门。听说沐清歌一直爱慕师父,只是爱而不得。而且女魔头已经重生,洗心革面,大放异彩,想要跟苏易水再续前缘。如此仙侣奇缘,真是让冉冉羡慕,就在她准备给师父仙侣包份大红包时,却被师父壁咚在墙壁上,冉冉鼓足勇气说道仙师,请您从一而终,不要再辜负了您的仙侣。可是苏易水却似入魔,对她低语道清歌,你还要骗我到何时!阅读指南关键词(白切黑男主宠文)通知本文5月11日入v,请亲们有爱支持...
倒霉的主角,遇上了失误的女司机,被她一脚油门就送到了斗破苍穹的世界,意外成了未来炎帝的叔叔,在系统的帮助下行走诸天万界。从斗破开始的万界冒险...
...
南菲陆昭南菲陆昭陆昭南菲陆昭南菲...